>> Catalogue Temps Noir

 


384 pages
24 €
ISBN 2-910686-06-X


Dictionnaire
1996

 

L'argot de la Série Noire / 1. L'argot des traducteurs
· Robert Giraud et Pierre Ditalia
Avant-propos par Patrick Raynal
Suivi d'une petite histoire illustrée de la Série Noire

1945-1995

A la fois étude et dictionnaire, le présent ouvrage offre enfin l'accès à toutes les traductions françaises utilisées par les auteurs de la mythique «Série Noire» pour rendre le ton “américain” du roman noir de notre siècle.
Ayant su être exhaustifs et précis, Robert Giraud et Pierre Ditalia ont recensé l'argot de tous les ouvrages de la Série Noire : ils donnent les acceptions diverses de chaque mot d'argot rencontré, l'enracinant dans un appareil de citations et un minutieux renvoi aux textes.
Édifiant là un hommage attentif et linguistique, ils intiment un regard nouveau sur le considérable travail d'enrichissement de la matière même de l'argot français, effectué par une équipe incomparable de traducteurs qui élabora, depuis 1945, le ton, le style et les mots, en France, d'un nouveau genre littéraire.

« Si l'on admet que l'argot est la forme de métaphore la plus courante et, bien sûr, la plus marquée de particularisme de chaque langue, on comprendra que cet ouvrage est un manuel pratique d'un art théoriquement impossible. »

Patrick Raynal

 

Extraits de l'ouvrage

Petite histoire illustrée
de la Série Noire
(extraits)