Littérature

 

Les auteurs

Jacques Baron

T.A. Bringsvaerd

Michel Butor

Alain Coelho

Serge Gainsbourg

Jean-Pierre Gaxie

Benoît Guibert

Pétur Gunnarsson

Knut Hamsun

Franz Kafka

Julien Offroy de La Mettrie

Michel Leiris

Jean Meckert

Jean-Paul Michel

Paul Nizan

Georges Perec

Georges Perros

Jean-Louis Poitevin

Jean Prévost

Victor Serge

Jacques Spitz

 

 

Point point virgule tiret
traduit de l'islandais par Régis Boyer

128 pages
12 €
ISBN 2-910686-19-1


 

 


Pétur Gunnarsson

 

Pétur Gunnarsson est né en 1947
à Reykjavík. C'est en France,
à l'Université d'Aix-en-Provence,
qu'il fait ses études de littérature
et de philosophie. De retour en Islande, il se consacre pleinement
à l'écriture. Son premier roman
Point point virgule tiret connaît un grand succès à sa parution en 1976. Suivront Ég, um mig, frá mér, til mín (1978), Persónur og leikendur (1982) et Sagan öll (1985) ; lesquels forment avec Point point virgule tiret un ensemble romanesque qui donne
une image de la modernité de l'Islande. Après la publication d'essais, de poésies et d'aphorismes, Pétur Gunnarsson revient au roman
avec
Hversdagshöllin (1990), Efstu dagar (1994) et Heimkoma (1997).
Pétur Gunnarsson est aussi un traducteur reconnu en Islande.
Il est notamment le traducteur d'œuvres de Peter Handke,
Histoire d'enfant ; Georges Perec, Les Choses ; Yasmina Reza, “Art” ; Gustave Flaubert, Madame Bovary ; Marcel Proust, À la recherche
du temps perdu.